Kould Jokes / Recent Jokes

International communications made easy... It's about time somebody sorted the English language out.: )

In order to improve the language we correspond in, here is an article that will clear the picture:

Having chosen English as the preferred language in the EEC, the European Parliament has commissioned a feasibility study in ways of improving efficiency in communications between Government departments.

European officials have often pointed out that English spelling is unnecessarily difficult - for example, cough, plough, rough, through and thorough. What is clearly needed is a phased programme of changes to iron out these anomalies. The programme would, of course, be administered by a committee staff at top level by participating nations.

In the first year, for example, the committee would suggest using' s' instead of the soft' c'. Sertainly, sivil servants in all sities would resieve this news with joy. Then the hard' c' could be replaced more...

The European Union commissioners have announced that agreement has been reached to adopt English as the preferred language for European communications, rather than German, which was the other possibility.

As part of the negotiations, Her Majesty's Government conceded that English spelling had some room for improvement and has accepted a five-year phased plan for what will be known as EuroEnglish (Euro for short).

European officials have often pointed out that English spelling is unnecessarily difficult -- for example, cough, plough, rough, through and thorough. What is clearly needed is a phased program of changes to iron out these anomalies.

The program would, of course, be administered by a committee staff at top level by participating nations.

In the first year, for example, the committee would suggest using' s' instead of the soft' c'. Sertainly, sivil servants in all sities would resieve this news with joy.

Then the hard' c' more...

Having chosen English as the preferred language in the EEC, the European Parliament has commissioned a feasibility study in ways of improving efficiency in communications between Government departments.
European officials have often pointed out that English spelling is unnecessarily difficult - for example, cough, plough, rough, through and thorough. What is clearly needed is a phased programme of changes to iron out these anomalies. The programme would, of course, be administered by a committee staff at top level by participating nations.
In the first year, for example, the committee would suggest using' s' instead of the soft' c'. Sertainly, sivil servants in all sities would resieve this news with joy. Then the hard' c' could be replaced by' k' sinse both letters are pronounsed alike. Not only would this klear up konfusion in the minds of klerikal workers, but typewriters kould be made with one less letter.
There would be growing enthusiasm when in the sekond year, more...

As we, the technologist are trying real hard to get the product out in smaller and more cost effective form, as what we are doing today. Lets take a look at how the artists do their part in the language...
===================================================
Having chosen English as the preferred language, the European Parliament has commissioned a feasibility study in ways of improving the efficiency in communications between Government departments. European officials have often pointed out that English spelling is unnecessarily difficult - for example, cough plough, rough, through and thorough. What is clearly needed is a phased program of changes to iron out these anomalies. The program would, of course, be administered by a committee staff at top level by participating nations.
In the first year, for example, the committe would suggect using ‘s’ instead of the soft ‘c’. Sertainly, sivil servants in all sites would resieve this news with joy. Then the hard more...

Changing of the English LanguageHaving chosen English as the preferred language in the EEC, the EuropeanParliament has commissioned a feasibility study in ways of improvingefficiency in communications between Government departments. European officials have often pointed out that English spelling isunnecessarily difficult - for example, cough, plough, rough, through andthorough. What is clearly needed is a phased programme of changes toiron out these anomalies. The programme would, of course, beadministered by a committee staff at top level by participating nations. In the first year, for example, the committee would suggest using' s'instead of the soft' c'. Sertainly, sivil servants in all sities wouldresieve this news with joy. Then the hard' c' could be replaced by' k'sinse both letters are pronounsed alike. Not only would this klear upkonfusion in the minds of klerikal workers, but typewriters kould bemade with one less letter. There would be growing enthusiasm when in the sekond more...