Leak Jokes / Recent Jokes
Scandinavian vacuum manufacturer Electrolux used the following in an American ad campaign: "Nothing sucks like an Electrolux." The name Coca-Cola in China was first rendered as Ke-kou-ke-la. Unfortunately, the Coke company did not discover until after thousands of signs had been printed that the phrase means "bite the wax tadpole" or "female horse stuffed with wax" depending on the dialect. Coke then researched 40,000 Chinese characters and found a close phonetic equivalent, "ko-kou-ko-le," which can be loosely translated as "happiness in the mouth." In Taiwan, the translation of the Pepsi slogan "Come alive with the Pepsi Generation" came out as "Pepsi will bring your ancestors back from the dead." Also in Chinese, the Kentucky Fried Chicken slogan "finger-lickin' good" came out as "eat your fingers off." The American slogan for Salem cigarettes, "Salem - Feeling Free," got translated more...
It was Sunday, when the brain surgeon discovered a huge leak in his basement pipe. He rushed upstairs and called the plumber.
"Triple-A Plumbing? This is an emergency! Get over here quick!"
"Okay, but I charge extra for Sunday emergency service," replied the plumber.
"Anything! Just stop this leak!"
The plumber arrived, took out a tiny wrench from his bag, and lightly tapped the pipe. The leak stopped. The plumber handed the relieved homeowner a bill for $500.00.
"What?" screamed the surgeon. "That's unbelievable! Why, I'm a brain surgeon and I don't make $500 for 5 minutes' work!"
"I know," agreed the plumber. "Neither did I when I was a brain surgeon!"
International Marketing - Actual Accounts Cracking an international market is a goal of most growing corporations. It shouldn't be that hard, yet even the big multi-nationals run into trouble because of language and cultural differences. For example... The name Coca-Cola in China was first rendered as Ke-kou-ke-la. Unfortunately, the Coke company did not discover until after thousands of signs had been printed that the phrase means "bite the wax tadpole" or "female horse stuffed with wax" depending on the dialect. Coke then researched 40,000 Chinese characters and found a close phonetic equivalent, "ko-kou-ko-le," which can be loosely translated as "happiness in the mouth." In Taiwan, the translation of the Pepsi slogan "Come alive with the Pepsi Generation" came out as "Pepsi will bring your ancestors back from the dead." Also in Chinese, the Kentucky Fried Chicken slogan "finger-lickin' good" came out as "eat more...
Mr. Gable had a leak in the roof over his dining room, so he called a repairman to take a look at it. "When did you first notice the leak?" the repairman inquired.Mr. Gable scowled. "Last night, when it took me two hours to finish my soup!"
Cracking an international market is a goal of most growing corporations. It shouldn't be that hard, yet even the big multi-nationals run into trouble because of language and cultural differences. For example, observe the following examples below. The name Coca-Cola in China was first rendered as Ke-kou-ke-la. Unfortunately, the Coke company did not discover until after thousands of signs had been printed that the phrase means "bite the wax tadpole" or "female horse stuffed with wax" depending on the dialect. Coke then researched 40, 000 Chinese characters and found a close phonetic equivalent, "ko-kou-ko-le," which can be loosely translated as "happiness in the mouth."In Taiwan, the translation of the Pepsi slogan "Come alive with the Pepsi Generation" came out as "Pepsi will bring your ancestors back from the dead."Also in Chinese, the Kentucky Fried Chicken slogan "finger-lickin' good" came out as "eat your more...
January 19th - Clone Patent Day
In 2000, the U.S. biotechnology company Geron Corporation, which had bought the Scottish research company formed by those who had cloned Dolly the sheep, won the first UK patents for cloning. The patents covered the nuclear transfer technology used to create Dolly in 1996.
LEAK SUPPORT
*ring* *ring*
"Hello! Technical Support, how can I help you?"
"Well, I was sorta hoping someone could walk me through taking a leak."
"Okay... well, do you have to go now?"
"Yes, I do"
"Okay... well, are you on male or female equipment?"
"MALE-CLONE."
"Okay, the first thing we want to do is find your fly."
"My what?"
"Your fly... it opens your pants. It should be in the front of you. Look down."
"I see shoes."
"No, sir... look sorta in the front of you... like just below your stomach. You should see some metal on more...