"Cultural diffs between UK and North America" joke
2 differences in english expressions between UK and North America:
In UK, "to knock one up" means to knock on their door to wake them up. In Canada it means to get someone prengant.
I had fun with that on while visiting UK with some Canadian friends I told a young lady we would come by in the morning to knock her up. Too bad I can't portray the looks on their faces across the Net.
In UK "up yours" is a drinking toast, I guess it is short for "up your glass". Here, "up yours" is an insult, usually accompanied by a raised middle finger, and means you should insert something up your you-know-what.
You can have lots of fun with that one, but please be careful!
Not enough votes...