Papa Jokes / Recent Jokes

There were 3 tomatoes. A momma tomato, a papa tomato, and a baby tomato. The baby tomato started to fall behind and the papa tomato called over to him and said, "Ketchup!"

A long time ago there was this little Italian boy in the fields with his dad. Looking at his dad's hands, the boy say's "papa, you do many many things with your hands, tell me about your fingers."
"Well Tony," Papa said, "You see this first finger? You usea thisa one to pointata what evea you wanta. You see youa thumb? You usea thisa for turna pages in a book, and your ringa finger, you will use whena you get a married, and your little finga, you use to picka you nose. And the middle finga, well, I'lla tella you about thata one when you getta married."
Well, Tony was satisfied with that and time past. It was now Tony's wedding day. It was a beautiful wedding, just before the bride and groom left, Tony went to have a talk with Papa. Tony said "Papa, many a year I use this finger to point at what I want, and I turna many a pages with my thumb, I've picked my nose with this little one, now I have a beautiful ring on my finger from the love of my more...

There was a mamma mole, a papa mole, and a baby mole. They lived in a hole outside of a farm house out in the country.
The papa mole reached his head out of the hole and said, “Mmmmm, I smell sausage.
The mama mole reached her head outside of the hole and said “Mmmmmm, I smell pancakes. ”
The baby mole tried to reach his head outside the hole but couldn’t because of the two bigger moles.
The baby mole said, “The only thing I can smell is molasses! ”

Mama bear to Papa bear:"Well... You might call it hibernating -- I call it goofing off."

The old man had died. A wonderful funeral was in progress and the country preacher talked at length of the good traits of the
Deceased -- what an honest man he was, and what a loving husband and kind father he was. Finally, the widow leaned over and
Whispered to one of her children, "go up there and take a look in the coffin and see if that's really your papa."

Below are fine examples of what happens when marketing translations fail to reach a foreign country in an understandable way.

Coors put its slogan, "Turn it loose," into Spanish, where it was read as "Suffer from diarrhea."

Clairol introduced the "Mist Stick," a curling iron, into German only to find out that "mist" is slang for manure. Not too many people had use for the "manure stick".

Scandinavian vacuum manufacturer Electrolux used the following in an American campaign: Nothing sucks like an Electrolux.

The American slogan for Salem cigarettes, "Salem-Feeling Free", was translated into the Japanese market as "When smoking Salem, you will feel so refreshed that your mind seems to be free and empty."

When Gerber started selling baby food in Africa, they used the same packaging as in the US, with the beautiful baby on the label. Later they learned that in more...

Sardar Ka Beta: Papa Aapki Shadi Ho Gayi?


Papa: Haan.! Bevkuf Teri Mummy Se.


Beta: Wah Papa Ghar Me Hi Setting Kar Lee!